Prevod od "сам оно" do Italijanski

Prevodi:

ho cio

Kako koristiti "сам оно" u rečenicama:

Ја сам оно што јесам и то је све!
Sono fatto così e basta. Non c'è niente da spiegare!
Радио сам оно што сам морао.
Stavo facendo quello che dovevo fare.
П.С Урадила сам оно што си тражио.
P.S.: Ho fatto come hai chiesto.
Урадио сам оно што је заповеђено.
Le mia mani hanno fatto cio' che e' stato loro ordinato.
Направио сам оно шта си тражио.
Ho fatto quello per cui sono stato pagato.
Урадио сам оно с очима што си ме научила.
Ho fatto quella cosa degli occhi che mi hai insegnato.
Радио сам оно што је добро за нас.
Ho cercato di fare cio' che era giusto per noi.
Учинио сам оно што је требало.
Ho fatto quello che dovevo. Dillo allo sceicco.
Урадила сам оно што сам морала.
Ho fatto cio' che dovevo fare.
Записао сам оно што сам хтео да кажем.
Si', ascolta, ho scritto la maggior parte di quello che intendo dire.
Урадио сам оно што сам морао.
Ho fatto ciò che dovevo fare.
Да... само сам, Боже, заборавила сам... оно друго, па ћу само да...
Sì, è solo che... Accidenti, ho dimenticato alcune cose... vado di sopra...
Видео сам оно што треба да видим.
Ho visto quello che dovevo vedere. Anch'io.
Али урадио сам оно што си тражио, купио сам нам мало времена.
Ma come? Ho fatto ciò che mi hai chiesto. Abbiamo recuperato tempo.
Урадио сам оно што сам морао да не би овај град банкротирао и остао безбедан.
Ho fatto cio' che dovevo fare perche' questa cittadina non finisse sul lastrico, per tenerla al sicuro.
Радио сам оно што сам радио да заштитим људе.
Quello che ho fatto serviva a proteggere le persone.
Ја сам оно што сам направио!
Sono cio' che mi hai fatto diventare!
Записала сам оно што сам мислила да ћеш рећи.
Ho scritto esattamente quello che avresti detto e l'ho chiuso dentro questa busta.
Радила сам оно што си нас учила.
Ho solo messo in pratica cio' che ci hai insegnato.
Урадио сам оно што сам тренирао да уради у тој ситуацији Како би се смањио ризик од других жртава.
Ho fatto ciò che l'addestramento mi ha insegnato a fare in tali situazioni, per minimizzare il rischio di altre vittime.
Урадио сам оно што сам урадио јер те волим, човече.
Ho fatto quel che ho fatto perché ti voglio bene.
Ја сам оно како сам направљен.
Io sono come mi hanno creato.
Урадио сам оно што сам мислио било потребно.
Ho fatto quello che ho ritenuto necessario.
Кад сам се после колеџа преселила у Њујорк, од депресије ми се лице изобличило и урадила сам оно, чега сам се једино сетила тада.
Quindi, quando mi sono trasferita a New York City dopo il liceo e mi sono fatta completamente risucchiare dalla depressione, ho fatto l'unica cosa che riuscivo a pensare all'epoca.
И он је рекао "Учинио сам оно што би било ко урадио"
Lui ha detto: "Ho fatto quello che avrebbe potuto fare chiunque."
А морална порука је "Урадио сам оно што би свако требало да уради."
Ma l'imperativo morale è "Ho fatto quello che tutti avrebbero dovuto fare."
0.49939584732056s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?